Naujienų portalas

Minske pristatytas R. Gavelio „Vilniaus pokeris” baltarusių kalba

Minske vykusio intelektualiosios knygos festivalio „Pradmova“ metu Lietuvos ambasadorius Baltarusijoje Andrius Pulokas pristatė lietuvių rašytojo Ričardo Gavelio romano „Vilniaus pokeris“ vertimą į baltarusių kalbą.

Ambasadorius pasidžiaugė, kad kultinis romanas apie Vilnių sulaukė tokio baltarusių dėmesio ir pripažino, kad šiame romane Vilniuje dažnai besilankantys baltarusiai atras išskirtinį ir savotišką miesto koloritą. „R. Gavelio Vilnius yra patirtas, išgyventas, tikras ir nepaliekantis abejingų. Sunku rasti geriau atspindėtą miesto, kuriame per amžius didžiulį vaidmenį vaidino įvairių tautų, įskaitant ir baltarusius, atstovai, dvasią“, – kalbėjo A. Pulokas.

Knygos pristatymas sulaukė išskirtinio atgarsio Baltarusijoje: knygai už geriausią viršelio dizainą buvo skirtas specialusis prizas (dailininkas G. Kacnelsonas). Kūrinį į baltarusių kalbą išvertusi vertėja Paulina Vitušanka gavo apdovanojimą už geriausią metų debiutą.

URM informacija

Jums gali patikti